Anime z nawiązaniami do różnych kultur



h43m - Cz lip 26, 2007 12:21 pm
zauważyłem, że anime, które mają liczne nawiązania do różnych kultur (wierzenia, mitologia, legendy, itd.) całkiem nieźle wypadają pod względem popularności.

typowymi przykładami są: bardzo liczne nawiązania NGE (chrześcijaństwo), RahXephon (kultura Majów) czy z mniejszymi nawiązaniami jak Fruits Basket (chiński zodiak) czy Ikkitousen/Romance of the Three Kingdoms/Koutetsu Sangokushi (chińska historia)

celem wątku jest: 1. poznanie opinni innych na ten temat 2. uzupełnienie listy o inne tego typu tytuły

dziękuję za uwagę




Dark Rael - Cz lip 26, 2007 2:04 pm
Ah my goddess - mitologia nordycka



h43m - Cz lip 26, 2007 3:32 pm
przypomniało mi się: Soukyuu no Fafner (nordycka / Nibelungenlied), no i oczywiście Fate/Stay Night i pochodne (z wielu źródeł)



Daldow - Cz lip 26, 2007 3:57 pm
Uff, to wszystko zależy od stopnia czerpania z kultury innej niż japońska.

Gdy będziemy obracać się w kręgach dalekowschodnich to wystarczy wymienić choćby wspaniałe "Twelve Kingdoms" epatujące atmosferą chińskiej legendy konfucjańskiej i neokonfucjańskiej.

Większość twórczości Mamoru Oshiiego opiera się na syntezie zarówno na poziomie religii jak i filozofii (w dalekowschodnim układzie będzie to dość tożsame) zachodu i wschodu. Ogrom motywów chrześcijańskich znajdziesz tutaj w "Angel's Egg", choć i tu zostały poddane swoistej obróbce buddyjskiego ducha. To samo w większym lub mniejszym stopniu będzie obecne w jego twórczości na samym Innocence kończąc.

Twórcy anime czerpią pełnymi garściami z dorobku kultury induskiej, chińskiej, zachodniego dorobku chrześcijaństwa, czy nawet wierzeń niezliczonych ludów Syberii często nawet nie dając wyraźnych sygnałów widzowi o jakimś stopniu zapożyczenia.

Temat ciekawy, choć może trochę by go doprecyzować?

Pozdrawiam




Deedlith_Anthy - So lis 24, 2007 8:41 am
Z tego co pamiętam, to clampowska RG Veda czerpie z mitologii hinduskiej-postacie i ich bronie są wzorowane na bohaterach mitów.
Princess Tutu- tu mamy balet, muzykę klasyczną, być może niemieckie miasteczko-wszystkie napisy w serii (np na książkach, szyldach) są w tym języku, tak samo jak tytuły odcinków. Oprócz tego każdy odcinek jest powiązany z jakąś baśnią-Jezioro Łabędzie, Szeherezada, Śpiąca Królewna, Jaś i Małgosia....jest tego jeszcze więcej.